Elizabeth Ransome
PhD, May 2016
Dissertation Title:
“Il Paradosso dello Spirito Russo: Piero Gobetti and the Genius of Liberal Revolution”
Education:
MA Harvard University, 1992 (Slavic Languages and Literatures)
Maîtrise, langue et littérature russes, Université de Paris IV- Sorbonne/Ecole Normale Supérieure, 1991
BA Harvard and Radcliffe Colleges, 1988 (History and Literature of Russia)
Interests:
- Cultural history, around themes including the legacies of Romanticism, personal identity and practices of self-fashioning, literature as engagement, national identity, and Russian-Italian cultural exchange;
- Translation
Publications:
- Translations of poetry and prose by five Russian authors, all women inmates of the GULAG. The Saint Petersburg Review, “White Nights,” Issue 1, 2007.
- “Zizn’ de Gospodina de Mol’era: roman historique ou biographie littéraire?” Revue des Etudes Slaves, 63, 1991.
Conference presentations:
- “Bakunin’s Children: a Study in Displaced Identity,” Slavic Studies Graduate Colloquium conference, Brown University, April 2011.
- “Piero Gobetti, Leonid Andreev and ‘The Abyss:’ Life-art in Interwar Turin,” “Interwar/International: Reading the 1920s and 1930s,” conference organized by the Comparative Literature Department, NYU, March 2011.
- “Poetic Identity in the Verse of Zinaida Gippius,” American Association for the Advancement of Slavic Studies conference, Honolulu, November 1993.
- “Time and Space in Anna Karenina: Towards a New Industrial Consciousness,” American Association for Teachers of Slavic and East European Languages conference, New York City, December 1992.
Languages:
Russian, Italian, French